Bagaimana Menterjemah Bahasa Fiksyen Stray

Filem Apa Yang Dapat Dilihat?
 

Dunia daripada sesat ialah dystopia cyberpunk dengan persekitaran yang sangat terperinci. Di mana-mana pemain melihat dalam kawasan yang didiami robot permainan, terdapat papan tanda, skrin, poster dan grafiti yang menutupi dinding dan objek persekitaran. Walaupun terdapat contoh bahasa manusia yang boleh dikenali yang tersebar dalam mesej ini seperti bahasa Inggeris dan Korea, bahagian terbesar teks dalam sesat ditulis dalam bahasa yang unik seperti tetapan permainan.



Sistem penulisan tanpa nama ini dibangunkan oleh robot pendamping bebas daripada manusia , tetapi peminat telah berjaya memecahkan kod tersebut. Terima kasih kepada pemain berdedikasi yang ingin membedah segala yang mereka boleh tentang sesat , abjad robot permainan boleh dinyahkodkan dengan menukar simbol kepada huruf abjad Latin, yang kemudiannya boleh diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris. Segala-galanya daripada papan tanda neon kepada teks dihidupkan koleksi seperti kepingan muzik lembaran boleh dihuraikan.



 abjad kod sesat

Ramai pemain telah berbaik hati untuk berkongsi penemuan mereka dan mencipta kunci terjemahan mereka sendiri yang boleh didapati di tapak web seperti Tumblr dan Reddit. Kunci terjemahan yang ditunjukkan di atas adalah daripada siaran oleh pengguna Reddit SirGayBladimir . Walaupun terdapat sedikit variasi pada huruf seperti E, I dan P, kunci ini boleh digunakan untuk mentafsir dengan tepat sebarang penulisan kod yang terdapat dalam permainan.

Penggunaan khusus dalam usaha ini ialah Josh Wirtanen dari Permainan Half-Glass , yang memperincikan prosesnya menterjemah bahasa dan berkongsi sampel teks dalam permainan yang dapat dia tafsirkan. Wirtanen bermula dengan menulis huruf kad tajuk untuk setiap bab permainan, yang memaparkan nama dalam bahasa Inggeris dan Kod Robo. Ini bukan tugas yang mudah, kerana terdapat contoh yang teks bahasa Inggeris bukan padanan satu dengan satu dengan kod. Contohnya, dalam imej di bawah, sari kata bahasa Inggeris berbunyi 'The Flat.' Terjemahan sebenar kod itu berbunyi 'Bantuan: Bluetwelve Flat.'



 sesat-bab-3-yang-flat

Panduan Wirtanen membuktikan bahawa hanya kerana teks boleh diterjemahkan tidak menjamin ia akan masuk akal, malah dieja dengan betul. Terdapat poster hadiah yang tertera 'vanted' dan menayangkan ayat yang tidak lengkap, malah teks yang mengandungi beg yang hanya bertulis 'beg terbaik.' Dia juga menyiarkan panduan seterusnya yang menterjemah teks setiap kad tajuk bab, yang semuanya bertajuk dengan perkataan empat hingga lima huruf dan sari kata dengan lokasi dalam permainan.

Banyak simbol kelihatan tidak biasa dan sukar untuk diingati, tetapi apabila diletakkan dalam baris teks, sebahagian daripadanya agak mudah dibaca tanpa merujuk kepada imej rujukan. Walaupun beberapa simbol dalam abjad kod kelihatan seperti titik dan garis, kebanyakannya sebenarnya adalah versi abstrak daripada abjad Latin mereka. M, N, O, dan W, khususnya, cukup serupa sehingga mengenalinya terasa hampir semula jadi selepas merujuk kunci terjemahan sekali atau dua kali. Dengan keupayaan untuk membaca semua teks yang bersepah di seluruh persekitaran permainan, dunia sesat terasa lebih nyata.





Pilihan Editor


10 Anime Terbaik Mengenai Mafia, Peringkat

Senarai


10 Anime Terbaik Mengenai Mafia, Peringkat

Mafia telah memberi inspirasi kepada banyak karya fiksyen yang paling ikonik, seperti The Grandfather. Walau bagaimanapun, terdapat banyak anime yang memaparkan mafia juga.

Baca Lebih Lanjut
Bagaimana Filem Dragon Ball Z Boleh Dilakukan Canon (Atau Garis Masa Alternatif)

Senarai


Bagaimana Filem Dragon Ball Z Boleh Dilakukan Canon (Atau Garis Masa Alternatif)

Filem Dragon Ball Z bukan kanon, tetapi untuk keseronokan, mari kita lihat apakah kita dapat membuat perubahan untuk menjadikannya kanon & jika tidak, terangkan garis masa alternatif.

Baca Lebih Lanjut