Dubur Anime Paling Menyinggung Pernah Dipercayai

Filem Apa Yang Dapat Dilihat?
 

Anime dub biasanya dikritik jika tidak setia. Tukar baris dan biasanya anda akan mendapat peminat versi asal yang berteriak kepada anda - walaupun baris diterjemahkan dengan tepat. Pembantu Naga Miss Kobayashi dan Zombieland Saga kedua-duanya menghadapi kontroversi beberapa tahun yang lalu kerana menyetempatkan beberapa baris atau menerjemahkan bahan secara tepat, sehingga menjadikannya berbeza dengan bagaimana peminat versi sebelumnya mengingatnya. Nampaknya tidak ada cara yang betul untuk melokalkan anime skrip.



Kecuali, dalam satu kes yang sangat tidak dapat dilupakan pada tahun 2000, ketika satu studio membuang seluruh skrip anime dan menulisnya semula menjadi salah satu dongkrak terhebat sepanjang masa. Sebelum Yu-Gi-Oh! Seri Ringkas atau Bola Naga Z Ringkas populariti dubs anime yang dikasihi, anime yang tidak begitu dicintai menerima dub parodi sendiri, hanya dalam prosesnya, menjadi sesuatu yang akhirnya disayangi. Memandangkan referensi diri dan tahap keterlaluan dalam humornya, anda akan dimaafkan kerana salah menganggapnya sebagai karya peminat, seperti siri yang disebutkan di atas. Tetapi, mengejutkan, ini Kisah Hantu dub adalah sebuah pelepasan rasmi . Bagaimana bumi boleh dibuat seperti ini?



ANIME CERITA GHOST ASAL

Kisah Hantu , juga dikenali sebagai Gakkou no Kaidan, adalah adaptasi dari buku-buku dengan nama yang sama, yang ditulis oleh Tōru Tsunemitsu. Tujuannya adalah untuk menghasilkan siri yang ditujukan kepada anak-anak yang lebih muda yang memperkenalkan mereka kepada cerita rakyat Jepun klasik dengan cara yang baru. Perlu diingat, ketika ini di Jepun, seram adalah masalah yang lebih besar daripada sebelumnya. Cincin itu , Ju-On dan Audisi memukul skrin, jadi kanak-kanak pasti pernah mendengar tentang filem menakutkan dewasa yang popular yang tidak dapat mereka tonton. Secara teori, Kisah Hantu mungkin terdengar seperti kejayaan untuk memanfaatkan ini.

Malangnya, ini tidak berlaku. Tidak ada yang memerhatikan Kisah Hantu dan persembahan menjadi kegagalan kewangan. Studio Animax, yang pada masa ini ingin meletakkan kandungan di stesen televisyen Amerika Utara dan juga menghasilkan kandungan yang boleh mengubah ini menjadi emas, cuba menjuluki anime itu sendiri, membuat skrip yang setia dan menjuluki yang, akhirnya, dibuang. Animax kemudian beralih ke dub studio ADV Films.

rickards merah ale

STUDI DUBBING KISAH GHOST

ADV adalah nama rumah tangga di kalangan peminat anime yang lebih tua, setelah menghasilkan julukan yang berjaya untuk Evangelion Kejadian Neon , Excel Saga dan Azumanga Daioh . Namun, walaupun pada masa itu, ADV telah menarik kontroversi untuk mengubah elemen dub untuk menjadikannya lebih diterima oleh penonton berbahasa Inggeris. Contoh yang baik adalah bagaimana, dalam Penginjilan , Tiffany Grant penggambaran Asuka menggantikan banyak barisannya dengan bahasa Jerman. Ini menimbulkan banyak kontroversi di kalangan peminat, beberapa di antaranya merasakan ketidaksetiaan terhadap skrip asalnya menyakiti keseluruhan produk, sementara yang lain berpendapat bahawa ia benar-benar menambah dan memperkaya watak Asuka.



Bagaimanapun, sebagai salah satu nama terbesar dalam anime, ADV Films adalah pilihan semula jadi untuk dijuluki Kisah Hantu . Namun, ia diberikan perjanjian yang sangat menarik - dan mungkin unik -. Animax akan membiarkan ADV melakukan apa sahaja yang diinginkannya, asalkan memastikan rancangan ini mendapat sambutan. Tiga syarat sahaja adalah: jangan menukar nama watak (termasuk hantu); jangan ubah cara hantu dibunuh (rujukan kepada cerita rakyat Jepun) dan, akhirnya, jangan ubah makna inti setiap episod.

Di luar itu, ADV memiliki pemerintahan bebas untuk melakukan apa sahaja yang diinginkannya. Dan ia mengambil masa satu batu dari inci itu.

pejalan kaki batu api 19

BERKAITAN: Bola Naga: 10 Garisan Dari Dubur Laut yang Tidak Harus Lucu (Tetapi Adakah Hillarious)



TULISAN CERITA GHOST

Skrip ADR untuk Kisah Hantu ditulis oleh Pengarah ADRnya, Steven Foster, penterjemahnya, Lucan Duran, dan semua pelakon dub yang dilakonkan dalam peranan tersebut (yang termasuk Greg Ayres, Monica Rial, Chris Patton, antara lain). Para pelakon menambahkan cadangan mereka sendiri untuk apa yang akan diperkatakan oleh watak mereka atau apa yang akan dilafalkan sepanjang siri ini. Proses penulisan diputuskan dengan taktik berikut: barang siapa yang muncul ke studio rakaman terlebih dahulu untuk episod tertentu akan membuat barang, dan semua orang yang masuk kemudian harus menggunakan nada dan lelucon yang ada di tempat pertama. Ya, betul - itu bagaimana dub rasmi ini ditulis.

Di samping itu, para pelakon menemui banyak kaedah penyelesaian hingga tiga peraturan yang diberikan. Greg Ayres, di Q&A konvensyen , mengatakan, berkenaan dengan istilah Animax: 'Kami tidak dapat mengubah bagaimana orang itu dibunuh, jadi jika ia dibunuh dengan menggosok dua tongkat bersama dan melafazkan frasa, itulah bagaimana kami harus membunuhnya. Yang dikatakan, kita dapat mengubah frasa ajaib. '

Walaupun mereka tidak dapat mengubah inti dari setiap episod, mereka dapat membuat lelucon yang tidak masuk akal dan tidak sesuai. Dan begitulah anime kanak-kanak dengan cepat berubah menjadi surat cinta Rated Rated yang menimbulkan rasa tidak enak. Anak-anak yang baik hati dari kisah asalnya digantikan oleh remaja yang tidak sopan dan bersumpah; kanak-kanak dengan masalah pembelajaran yang teruk; seorang penginjil yang munafik dan hipokrit; mangsa antisemitisme yang berterusan dan bocah sombong yang, secara terus terang, mungkin yang paling tidak disesuaikan dengan keseluruhan pemeran.

lindemans sin lambic

Dengan setiap penulis mempunyai pemikiran mereka sendiri tentang lelucon apa yang harus dibuat, bilik penulis mendapat meta. Di atas humor yang tidak sesuai, gabungan penulis-pelakon mula membuat lelucon budaya pop, mengolok-olok selebriti terkenal ketika itu (Christian Slater, untuk sebab tertentu yang hanya diketahui oleh Greg Ayres, adalah sasaran tertentu), anime cliches dan tropes juga sebagai model animasi dan watak yang jujur ​​dalam siri itu sendiri.

Fakta bahawa penulis-penulis ini membuat lelucon ini tidaklah luar biasa. Apa adalah luar biasa adalah bahawa Animax, studio yang melesenkan pertunjukan kanak-kanak ke studio ini, akan menandatangani apa sahaja yang dihantar. Sekiranya ada, sebenarnya suka perubahan.

berapa umur arya dalam permainan takhta

LEGASI CERITA GHOST

Hari ini, orang kerap memuat naik klip dari Kisah Hantu sebagai montaj dub anime terhebat, paling keterlaluan yang pernah ada. Selalunya dipuji sebagai nenek moyang kepada kegilaan Abridging yang berlaku di YouTube.

BERKAITAN: Madoka Magica Adalah Evangelion of Magical Girl Anime

Tetapi, sampaikan kepada orang yang membencinya setelah dibebaskan. Kisah Hantu tidak diterima dengan sebulat suara setelah dibebaskan. Orang-orang suci membenci perubahan dan penyimpangan itu, memandangnya secara terang-terangan tidak menghormati budaya Jepun. Banyak yang lain menganggapnya tidak menghormati kesopanan dan kesopanan manusia, yang hanya membuktikan bahawa lelucon - yang sengaja ditulis sebagai menyinggung mungkin - berfungsi.

Dalam retrospeksi, Kisah Hantu 'humor masih sangat subjektif. Mungkin ada yang tidak menghargai humor yang menyinggung perasaan, tetapi bagi peminat anime, itu adalah masalah besar. Ya, jenaka budaya pop sudah tua - seperti humor topikal - tetapi ini benar-benar merupakan salah satu produksi besar pertama yang mengasyikkan animasi yang tidak konsisten, nada canggung yang tidak masuk akal, dan, tentu saja, bagaimana anime kadang-kadang tidak masuk akal.

Tetapi daripada bersemangat tentang hal itu, pertunjukan itu menggembirakannya. Ia meraikan setiap anime konyol di luar sana. Dan Animax mendapat apa yang mereka mahukan - jumlah keseluruhan berubah menjadi emas.

JAUH MEMBACA: Digimon Berakhir - dan Memulakan Semula - Kesinambungan Asalnya Dengan Anime Baru



Pilihan Editor


10 Perkara Yang Anda Tidak Tahu Mengenai Sejarah Disney Vault

Senarai


10 Perkara Yang Anda Tidak Tahu Mengenai Sejarah Disney Vault

Praktik itu mungkin telah dimulakan sebelum siaran video wujud dan mungkin ada lebih dari satu peti besi pada satu ketika.

Baca Lebih Lanjut
Resident Evil 2: 10 Adegan Yang Terlalu Jauh

Senarai


Resident Evil 2: 10 Adegan Yang Terlalu Jauh

Sejak awal lagi, siri Resident Evil tidak berjaya. Tetapi pembuatan semula RE2 melintasi garis lebih dari sekali, kadang-kadang berlebihan.

Baca Lebih Lanjut