Banyak anime berjaya dengan arus perdana dan berubah menjadi kejayaan yang tidak dijangka, tetapi populariti yang berkaitan dengannya Bola Naga Z berada di tahap yang lain. Siri menghiburkan bukan hanya salah satu siri anime shonen yang paling terkenal, tetapi juga memainkan faktor utama pencerobohan anime ke Amerika Utara.
Bola Naga Z membantu memulakan tren dub anime pada tahun 1990-an dan ia memainkan peranan utama dalam industri ini. Dragon Ball Z dub mempunyai reputasi yang bercampur-campur dan mudah untuk melihat pergeseran kualiti yang besar apabila versi bahasa Inggeris semakin meningkat.
10Ia Membuang & Menyunting Episod
Salah satu perubahan terbesar yang terdapat pada yang asli Bola Naga Z dub adalah bahawa episod sebelumnya digodam dan dijahit bersama sebagai cara untuk mempercepat cerita dan mengelakkan plot yang mungkin kontroversial. Hebatnya, Dragon Ball Z 67 episod pertama diringkas menjadi 53, yang dengan jelas menyingkirkan banyak kandungan, tidak kira sama ada dianggap penting atau tidak. Pengembaraan latihan awal Gohan sangat menderita di sini dan untungnya, pelepasan episod remaster dan Bola Naga Z Kai membenarkan Funimation dub membersihkan banyak.
tangan kiri pudar menjadi hitam 2015
9Rujukan Kematian Dihapus & Keganasan Berat Disensor
Kumpulan pertama dari Bola Naga Z episod sebelum Funimation mengambil alih dari Saban sangat mengerikan ketika datang ke perubahan dan penapisan, terutama kerana bagaimana siri aksi itu dikemas sebagai pertunjukan anak-anak. Terkenal, perjalanan Goku ke neraka diubah menjadi HFIL, The Home For Infinite Losers. Syukurlah, dub perlahan-lahan mengizinkan lebih banyak kekerasan, tetapi sagas sebelumnya benar-benar menghilangkan rujukan kematian dengan eufemisme, Dimensi Berikutnya, sebagai gantinya. Gambaran keganasan fizikal dan darah juga akan diedit secara digital untuk mengaburkan momen yang lebih kejam.
8Terdapat Muzik Latar Baru
Anime dub biasanya tidak mengubah skor pertunjukan lebih lama dan niat seni asli dihormati dengan tidak mengacaukan elemen estetik penting seperti itu. Namun, ia juga memerlukan wang untuk melesenkan skor asal anime , dan kembali semasa dubs anime, kadang-kadang lebih menguntungkan untuk hanya menyusun lagu yang sama sekali baru.
Dragon Ball Z dub melalui pelbagai bakat semasa mereka bereksperimen dengan konsep ini. Sebilangan besar bersetuju bahawa sukar untuk dibandingkan Dragon Ball Z skor dan komposisi asli, tetapi kerja Funimation dengan Bruce Faulconer secara beransur-ansur mendapat penghargaan yang lebih lama dari masa ke masa.
7Vegeta Mengaku Bapa Goku Adalah Seorang Saintis
Adalah selamat untuk mengatakan bahawa tidak ada yang tahu betapa besarnya Bola Naga Z akan menjadi di Amerika dan garis dialog yang ceroboh dapat berakhir bertentangan dengan watak dan perwatakan cerita kemudian. Contoh yang sangat menggembirakan ini berlaku semasa pertempuran pertama Goku menentang Vegeta. Vegeta mencipta bulan buatan dari tenaga untuk membantunya berubah menjadi Kera Besar, yang menurutnya adalah muslihat lama yang berasal dari ayah Goku, seorang saintis. Tidak ada yang benar dan siri ini akhirnya menunjukkannya Ayah Goku, Bardock , adalah dendam rendah pada Planet Vegeta.
6Ia Mengubah Fizik Penghantaran Segera
Bola Naga Z penuh dengan serangan yang bermanfaat, beberapa di antaranya menerima perubahan dalam dub yang kelihatan jinak tetapi sebenarnya lebih ketara. Salah satu kebolehan Goku yang lebih berguna adalah teknik Penghantaran Segera, yang membolehkannya mengangkut isyarat tenaga seseorang. Dragon Ball Z dub mendakwa bahawa Penghantaran Segera menggerakkan Goku pada kelajuan cahaya. Walau bagaimanapun, versi Jepun menganggap kemahiran Goku dengan cara yang sama sekali berbeza dengan cepat. Ia menyatakan bahawa Goku tidak bergerak dengan pantas, tetapi secara harfiah teleport ke kedudukan mereka.
sam smith organik lager
5Sebilangan Watak Menukar Nama Mereka
Salah satu perubahan yang paling umum dan dapat difahami yang berlaku ketika anime dijuluki adalah bahawa nama watak mungkin berakhir sedikit berbeza. Terdapat perincian budaya dalam pelbagai bahasa yang memainkan faktor utama di sini dan sebagai Bola Naga Z terus nama dub untuk watak menjadi lebih tepat.
ekstrak ke semua penukaran bijirin
Terdapat perubahan yang canggung dan lebih dangkal untuk watak-watak tertentu seperti Tien dan Krillin. Namun, perubahan lain juga terjadi yang lebih disengajakan, seperti memberi nama Mr. Satan nama pertama Hercule sebagai moniker yang lebih bersih untuk watak tersebut.
4Ketelanjangan Minor Ditapis
Perubahan dub tertentu boleh terasa benar-benar tidak beralasan, tetapi sesuatu seperti kebogelan sebenarnya dapat diterima, terutama ketika mempertimbangkan bahawa televisyen Jepun dan Amerika beroperasi dari papan penilaian dan adat istiadat yang berbeza. Momen-momen ini sedikit dan jauh di antara, tetapi Bola Naga Z mengandungi sedikit ketelanjangan dari watak-watak seperti Gohan setelah dia menjalani transformasi Great Ape. Sebahagian daripada ini contoh penapisan untuk menyembunyikan badan watak sebenarnya cukup kreatif dan memerlukan sedikit cat digital untuk membuat perubahan yang diperlukan.
3Asal-usul Android Berbeza
Sangat mudah tersesat dalam semantik atau kerana perubahan butiran kecil untuk membuat frustrasi beberapa peminat. Perbahasan antara perbezaan antara android dan cyborg mungkin kelihatan tiruan, tetapi Bola Naga Z membuka tin cacing ini. Dalam versi Jepun, dijelaskan bahawa Dr. Gero menculik manusia yang kemudian dia percubaan dan ubah. Gelaran bahasa Inggeris mengambil arah yang sedikit berbeza di mana Gero mendasarkan androidnya yang kuat pada manusia, tetapi mereka benar-benar buatan, yang menyebabkan percanggahan di anime nanti.
duaLagu Tema Diganti
Adalah satu perkara untuk menggantikan muzik latar dalam siri anime, tetapi ada keseluruhan rasa hormat yang terkait dengan tema pembukaan dan akhir pertunjukan. Mereka sering diperlakukan seperti penyulingan tentang apa itu anime dan mereka sangat penting untuk mewujudkan nada yang tepat. Dragon Ball Z dub secara ambisius mengumpulkan nombor rock terkenal berjudul Rock the Dragon, yang sangat serius jika dibandingkan dengan tema pembukaan Jepun anime yang asli. Anime bertambah baik di kawasan ini kerana ia berterusan, tetapi terdapat beberapa urutan tajuk yang canggung selama beberapa tahun.
1Nama-nama Serangan Ditafsirkan Semula
Bola Naga Z penuh dengan serangan yang sangat kuat , tetapi banyak dari mereka mengalami perubahan melalui perubahan dub awal. Sebagai contoh, Piccolo's Makankosappo secara harfiah diterjemahkan ke Demon Impaling Light Killing Gun, 'tetapi ini terlalu kuat untuk nama asal-usul dub yang jinak. Suara Beam Cannon Khas sudah dinormalisasi sekarang, tetapi rawak sepenuhnya. Perubahan penyetempatan dijangka, tetapi terdapat beberapa pengeditan yang sangat ceroboh di Dragon Ball Z's awal dub. Tanda tangan Vegeta, Galick Gun pada mulanya disebut Garlic Cannon, untuk bermain dengan lebih baik dalam corak penamaan makanan aneh yang digunakan untuk begitu banyak watak.